Wagner, E: Abu Nuwas in Übersetzung
Das vorliegende Verzeichnis wertet knapp 800 Werke aus, die Abu Nuwas-Übersetzungen in 28 europäische und vier asiatische Sprachen enthalten. Sie umfassen den Zeitraum von 1625 (Erpenius) bis 2011. Insgesamt ergeben sich 7977 Stellen mit Abu...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Wagner, E: Abu Nuwas in Übersetzung “
Klappentext zu „Wagner, E: Abu Nuwas in Übersetzung “
Das vorliegende Verzeichnis wertet knapp 800 Werke aus, die Abu Nuwas-Übersetzungen in 28 europäische und vier asiatische Sprachen enthalten. Sie umfassen den Zeitraum von 1625 (Erpenius) bis 2011. Insgesamt ergeben sich 7977 Stellen mit Abu Nuwas-Übersetzungen vom Einzelvers bis zu ganzen Gedichten.Das Verzeichnis ist nach der Kapitel- und Gedichtfolge der Diwan -Ausgabe von Ewald Wagner und Gregor Schoeler (Beirut-Berlin 2001-06) geordnet. Für jedes Gedicht werden zunächst die vollständigen Gedichte nachgewiesen und dann die Teilübersetzungen.Die Einleitung bietet eine Geschichte der Abu-Nuwas-Übersetzungen und Statistiken zu der Verteilung der Übersetzungen auf die einzelnen Kapitel des Diwan, zu dem zeitlichen Anstieg der Übersetzungstätigkeit in vier Jahrhunderten und zu der Häufigkeit der Zielsprachen. Im Anhang werden als Beispiele zwei Verse aus Abu Nuwas beliebtestem Weingedicht in 74 bzw. 70 Versionen geboten.
Bibliographische Angaben
- Autor: Ewald Wagner
- 2012, 218 Seiten, Maße: 17,4 x 24,1 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: Harrassowitz Verlag
- ISBN-10: 3447066385
- ISBN-13: 9783447066389
Kommentar zu "Wagner, E: Abu Nuwas in Übersetzung"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Wagner, E: Abu Nuwas in Übersetzung".
Kommentar verfassen