Ariel
Urfassung. Englisch und deutsch
(Sprache: Englisch, Deutsch)
»Diese Ausgabe des Ariel von Sylvia Plath, meiner Mutter, folgt genau der Anordnung ihres letzten Manuskripts, so wie sie es hinterließ», schreibt Frieda Hughes in ihrem Vorwort. «Als sie am 11. Februar 1963 Selbstmord beging, fand sich ein schwarzer...
Leider schon ausverkauft
Buch (Gebunden)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Ariel “
Klappentext zu „Ariel “
»Diese Ausgabe des Ariel von Sylvia Plath, meiner Mutter, folgt genau der Anordnung ihres letzten Manuskripts, so wie sie es hinterließ», schreibt Frieda Hughes in ihrem Vorwort. «Als sie am 11. Februar 1963 Selbstmord beging, fand sich ein schwarzer Klemmhefter auf ihrem Schreibtisch, der ein Manuskript mit vierzig Gedichten enthielt«... Für den Druck veränderte jedoch Ted Hughes, ihr Mann, von dem sie sich getrennt hatte, die ursprüngliche Zusammenstellung. Ariel wurde zu einem der berühmtesten und erfolgreichsten Gedichtbände der letzten fünfzig Jahre.Erst 2004, nach dem Tod von Ted Hughes, ist «The Restored Edition«, Ariel in Sylvia Plaths ursprünglicher Auswahl und Anordnung, erschienen. Die Plath-erfahrene Autorin und Übersetzerin Alissa Walser hat die Gedichte der Urfassung neu bzw. zum ersten Mal übertragen.
Autoren-Porträt von Sylvia Plath
Die Dichterin Sylvia Plath, geboren 1932 in Boston, verheiratet mit dem Dichter Ted Hughes, wurde nach ihrem Selbstmord 1963 in London mit dem Roman Die Glasglocke und dem Gedichtband Ariel zu einer internationalen Ikone der Frauenbewegung. Alissa Walser, geboren 1961, veröffentlichte u.a. den Erzählband Die kleinere Hälfte der Welt (2001), ein Nachwort zu den Birthday Letters von Ted Hughes (BS 1363), Übersetzungen von Sylvia Plaths Tagebüchern und Anne Carsons Gedichten Glas, Ironie und Gott. Alissa Walser, geboren 1961, veröffentlichte u.a. den Erzählband Die kleinere Hälfte der Welt (2001), ein Nachwort zu den Birthday Letters von Ted Hughes (BS 1363), Übersetzungen von Sylvia Plaths Tagebüchern und Anne Carsons Gedichten Glas, Ironie und Gott.
Bibliographische Angaben
- Autor: Sylvia Plath
- 2013, 3. Aufl., 221 Seiten, mit Abbildungen, Maße: 13,3 x 20,3 cm, Gebunden, Deutsch/Englisch
- Übersetzer: Alissa Walser
- Verlag: Suhrkamp
- ISBN-10: 3518420232
- ISBN-13: 9783518420232
- Erscheinungsdatum: 10.07.2008
Sprache:
Englisch, Deutsch
Rezension zu „Ariel “
»Deutsche Leser haben den unschätzbaren Vorzug, ihre Neubegegnung mit Sylvia Plaths großen Gedichten durch Alissas Walser neue Übersetzung anregen zu lassen.« Tobias Döring Frankfurter Allgemeine Zeitung
Pressezitat
»Deutsche Leser haben den unschätzbaren Vorzug, ihre Neubegegnung mit Sylvia Plaths großen Gedichten durch Alissas Walser neue Übersetzung anregen zu lassen.« Tobias Döring Frankfurter Allgemeine Zeitung
Kommentar zu "Ariel"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Ariel".
Kommentar verfassen