Bibelausgaben: Das Neue Testament, Interlinearübersetzung, Griechisch-Deutsch
(Sprache: Deutsch, Altgriechisch (bis 1453))
Die Interlinearübersetzung zum kompletten Neuen Testament ist ein wertvolles Hilfsmittel zum
Bibelstudium. Der griechische Grundtext und die deutsche Übersetzung stehen Wort für Wort direkt
untereinander. So kann man sich auch ohne Kenntnis der...
Bibelstudium. Der griechische Grundtext und die deutsche Übersetzung stehen Wort für Wort direkt
untereinander. So kann man sich auch ohne Kenntnis der...
lieferbar
versandkostenfrei
Buch (Gebunden)
59.70 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
- Ratenzahlung möglich
Produktdetails
Produktinformationen zu „Bibelausgaben: Das Neue Testament, Interlinearübersetzung, Griechisch-Deutsch “
Klappentext zu „Bibelausgaben: Das Neue Testament, Interlinearübersetzung, Griechisch-Deutsch “
Die Interlinearübersetzung zum kompletten Neuen Testament ist ein wertvolles Hilfsmittel zumBibelstudium. Der griechische Grundtext und die deutsche Übersetzung stehen Wort für Wort direkt
untereinander. So kann man sich auch ohne Kenntnis der griechischen Sprache einen Eindruck vom
Grundtext verschaffen. Diese Ausgabe enthält die neueste wissenschaftliche Textfassung des
"Nestle-Aland", 28. Auflage!
Bibliographische Angaben
- 2024, 13. Auflage, Nachdruck, 1148 Seiten, Maße: 15,1 x 22,4 cm, Gebunden, Deutsch/Altgriechisch (bis 1453)
- Herausgegeben: Ernst Dietzfelbinger
- Übersetzer: Ernst Dietzfelbinger
- Verlag: Brockhaus, Witten
- ISBN-10: 3417254035
- ISBN-13: 9783417254037
- Erscheinungsdatum: 20.04.2024
Sprache:
Deutsch, Altgriechisch (bis 1453)
Kommentar zu "Bibelausgaben: Das Neue Testament, Interlinearübersetzung, Griechisch-Deutsch"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Bibelausgaben: Das Neue Testament, Interlinearübersetzung, Griechisch-Deutsch".
Kommentar verfassen