Der ganze Wahnsinn
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Der ganze Wahnsinn von Terry Pratchett
LESEPROBE
Vorwort
Wenn ichjedes Mal einen Penny für die Frage bekommen hätte, woher ich die Idee derScheibenwelt habe, so hätte ich jetzt - Moment mal - 4,67£.
Die Antwortlautet: Die Idee lag herum und schien niemandem zu gehören.
Die Weltwird auf dem Rücken einer Schildkröte durchs All getragen. Es ist einer dergroßen alten Mythen, und man findet ihn überall dort, wo es Menschen undSchildkröten gibt. Die vier Elefanten sind eine indoeuropäische Verfeinerung.Seit Jahrhunderten lag die Idee in der Rumpelkammer für Legenden. Ich musstesie mir nur schnappen und weglaufen, bevor der Alarm losging.
Da dies einauf allgemeinen Wunsch - meine Güte! - erfolgender Nachdruck des ersten Buchseiner Reihe ist, die mindestens zehn Bücher umfassen wird, wissen Sievielleicht schon, was nach diesem Roman geschehen wird. Ich wusste es damalsnicht.
DieScheibenwelt ist keine zusammenhängende Fantasy-Welt. Ihre Geografie istverschwommen, ihre Chronologie unzuverlässig. Ein kleiner, reisenderFeuerscheinkreis in kalter Unendlichkeit ist zur Heimat trotziger Scherze undletzter Chancen geworden.
Es gibtkeine Karten. Einen Sinn für Humor kann man nicht kartografieren. Außerdem: Wasist eine Fantasy-Karte anderes als eine unbekannte Region mit »There BeDragons«? (»Dort könnte es Drachen geben.« Gemeint ist ein unbekanntes Gebiet.- Anmerkung des Übersetzers.) Auf der Scheibenwelt wissen wir, dass es überallDrachen gibt. Nicht alle von ihnen haben Schuppen und eine gespaltene Zunge,aber sie sind da, lächeln, drängeln und versuchen, Ihnen Souvenirs zuverkaufen.
Viel Spaß.
TerryPratchett
Oktober1989, zum Nachdruck des Romans
Die Farbender Magie
Entschuldigung
Tut mirleid, mehr gibts eigentlich nicht zu sagen. Wissen Sie, die Sache ist die
An meinemallerersten Tag als auszubildender Journalist begann ich damit, ein Buch mitZeitungsausschnitten zu führen. Es wurde etwa drei Monate alt. Bis dahinschrieb ich zu viel.
Wie ich ananderer Stelle in diesem Buch ausführe: Als Journalist schreibt man für morgenoder vielleicht für Freitag. Man schreibt nicht für immer.
Damalsmusste eine gütige Regierung erst noch die in Pommesbuden weit verbreitetePraxis verbieten, ihre zum Mitnehmen bestimmten Mahlzeiten in die Zeitung von gesterneinzuwickeln. Das relativierte den Journalismus. Wenn man weiß, dass einliebevoll geschriebener Artikel als Behälter für eine im Freien zu verzehrendePortion Fish-and-chips enden wird, so sorgt eine gewisse Hoffnungslosigkeitdafür, dass man bei der Aufbewahrung selbst etwas nachlässig wird. Alles istvergänglich, sagt man sich. Nichts bleibt. Salz und Essig lösen alles auf.
Zu Beginn,als die Scheibenwelt gerade populär wurde, lud man mich ein, der BuchhandelsketteWH Smith einen Besuch abzustatten. Das machen sie mit Autoren. Sie zeigen ihnenden riesigen Lagerbestand und die Stelle, wo die eigenen Bücher hinkommen, unddann führen sie sie ganz zufällig am Schredder vorbei.
DerSchredder faszinierte mich. Das Ding war riesig, zwei Stockwerke hoch, undoffenbar verschwanden neue Bücher darin, bestimmt aus ganz vernünftigengeschäftlichen Gründen. Sie verwandelten sich in Konfetti niederer Qualität.
Ich habeein Bild davon erworben, und es stand eine Zeit lang auf meinem Schreibtisch,so wie der Totenschädel eines Philosophen des Altertums. Da war sie erneut, dieSache mit den Fish-and-chips, ein Memento mori für jene, die schreiben. Heuteein Bestseller, morgen das Polster in einer Versandtasche. So ist das. DerJournalist weiß, dass es vor allem darum geht, die Worte in den Kopf des Leserszu befördern. Er schert sich nicht darum, was anschließend mit dem Papiergeschieht.
Deshalbdauerte es eine Weile, einige der Erzählungen in diesem Buch wiederzufinden.Einige wurden auf uralten Festplatten entdeckt, und das Auffinden andererverdanke ich dem Fleiß hilfreicher Fans und meines Agenten Colin Smythe. Ichdanke ihnen, vor allem für jene Geschichten, die sie friedlich schlummernließen
TerryPratchett
© Piper Verlag
Übersetzung:Andreas Brandhorst
- Autor: Terry Pratchett
- 2016, 376 Seiten, 19 farbige Abbildungen, Maße: 12 x 22,2 cm, Gebunden, Deutsch
- Übersetzung:Brandhorst, Andreas
- Übersetzer: Andreas Brandhorst
- Verlag: Piper
- ISBN-10: 3492701558
- ISBN-13: 9783492701556
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Der ganze Wahnsinn".
Kommentar verfassen