Die Plautus-Übersetzungen des Albrecht von Eyb
Lateinisch-deutsche Textausgabe
Eine kritische Untersuchung der Übersetzungsmethode des Albrecht von Eyb (1420-1475) fehlt noch immer. Sie ist jedoch nur möglich im Vergleich der Plautus-Handschrift, die von Eyb nachweislich benutzt hat, mit dem ältesten Druck der Übertragungen (Augsburg...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Die Plautus-Übersetzungen des Albrecht von Eyb “
Klappentext zu „Die Plautus-Übersetzungen des Albrecht von Eyb “
Eine kritische Untersuchung der Übersetzungsmethode des Albrecht von Eyb (1420-1475) fehlt noch immer. Sie ist jedoch nur möglich im Vergleich der Plautus-Handschrift, die von Eyb nachweislich benutzt hat, mit dem ältesten Druck der Übertragungen (Augsburg 1511). Diese beiden Texte sind hier synoptisch publiziert: der lateinische mit allen Interlinear- und Marginalbemerkungen des Albrecht von Eyb; der deutsche nach der Ausgabe von 1511 im Vergleich mit den Nachdrucken von 1518, 1537 und 1550.
Bibliographische Angaben
- Autor: Albrecht von Eyb
- 1984, 303 Seiten, Maße: 15,6 x 24,1 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Herausgegeben: Andreas Litwan
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3261034610
- ISBN-13: 9783261034618
- Erscheinungsdatum: 31.12.1984
Kommentar zu "Die Plautus-Übersetzungen des Albrecht von Eyb"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Die Plautus-Übersetzungen des Albrecht von Eyb".
Kommentar verfassen