Die Übersetzungen arabischer Werke in das Lateinische seit dem XI. Jahrhundert
Die Übersetzungen arabischer Werke in das Lateinische seit dem XI. Jahrhundert ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1877.
Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung...
Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung...
Leider schon ausverkauft
Buch (Kartoniert)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Die Übersetzungen arabischer Werke in das Lateinische seit dem XI. Jahrhundert “
Klappentext zu „Die Übersetzungen arabischer Werke in das Lateinische seit dem XI. Jahrhundert “
Die Übersetzungen arabischer Werke in das Lateinische seit dem XI. Jahrhundert ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1877.Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernährung, Medizin und weiteren Genres.Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur.Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquitäten erhältlich. Hansebooks verlegt diese Bücher neu und trägt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch für die Zukunft bei.
Bibliographische Angaben
- Autor: Ferdinand Wüstenfeld
- 2016, Nachdruck der Ausgabe von 1877, 140 Seiten, Maße: 13,9 x 21,5 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: Hansebooks
- ISBN-10: 3741141925
- ISBN-13: 9783741141928
Kommentar zu "Die Übersetzungen arabischer Werke in das Lateinische seit dem XI. Jahrhundert"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Die Übersetzungen arabischer Werke in das Lateinische seit dem XI. Jahrhundert".
Kommentar verfassen