Don Quijote von der Mancha Teil I und II.Tl.1+2
Gesamtausgabe in einem Band
Der berühmteste Roman der Weltliteratur, herausgegeben und neu übersetzt von Susanne Lange.
lieferbar
versandkostenfrei
Taschenbuch
20.60 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Don Quijote von der Mancha Teil I und II.Tl.1+2 “
Der berühmteste Roman der Weltliteratur, herausgegeben und neu übersetzt von Susanne Lange.
Klappentext zu „Don Quijote von der Mancha Teil I und II.Tl.1+2 “
Zum 400. Todestag von CervantesDer berühmteste Roman der Weltliteratur: Die Abenteuer des Möchtegern-Ritters Don Quijote von der Mancha erschienen 1605 und 1615 in zwei Teilen. Cervantes begründete damit nicht nur die neue Gattung 'Roman', sondern setzte seinem Helden und dessen Knappen Sancho Panza wie sich selbst ein Denkmal für die Ewigkeit. Susanne Langes Neuübersetzung des Mammutwerks wurde von Kennern wegen ihrer unvergleichlichen Nähe zum Original als kongenial gefeiert.
Mit umfangreichem Anhang zu Zeitgeschichte, Leben und Werk des Autors.
Autoren-Porträt von Miguel de Cervantes Saavedra
Miguel de Cervantes Saavedra wurde am 29. September 1547 in Alcalá geboren und starb am 23. April 1616 in Madrid. Im Laufe seines abenteuerlichen Lebens war er u.a. Soldat, Proviantkommissar der Armada und Steuereinnehmer, wurde bei Lepanto an der linken Hand verstümmelt, fiel algerischen Piraten in die Hände, aus deren Gefangenschaft er erst fünf Jahre später losgekauft wurde, und war mehrmals wegen Schulden im Gefängnis. Heute gilt er als einer der genialsten Erzähler aller Zeiten. Weitere Werke: 'Galatea' (1585); Exemplarische Novellen (1613); 'Persiles und Sigismunda' (1617).
Bibliographische Angaben
- Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
- 2016, Nachdruck, 1488 Seiten, Maße: 11,3 x 18,7 cm, Taschenbuch, Deutsch
- Herausgegeben: Susanne Lange
- Übersetzer: Susanne Lange
- Verlag: DTV
- ISBN-10: 3423144696
- ISBN-13: 9783423144698
- Erscheinungsdatum: 19.01.2016
Pressezitat
Susanne Langes vorzügliche Übersetzung ist nah beim Spanischen und kreativ im Deutschen; besser geht's nicht. Martin Ebel Tages-Anzeiger 20150710
Kommentar zu "Don Quijote von der Mancha Teil I und II.Tl.1+2"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Don Quijote von der Mancha Teil I und II.Tl.1+2".
Kommentar verfassen