Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache
Die sicherheitsrelevante Ortungsterminologie der Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch und Türkisch
Thema des Buches ist die Klärung intralingualer Probleme (Synonymie, Polysemie, Homonymie) durch eine morphologische Methode und die Klärung interlingualer Probleme (Äquivalenzprobleme) durch eine semantische Methode innerhalb einer mehrsprachigen Terminologie.
Leider schon ausverkauft
Buch (Gebunden)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache “
Thema des Buches ist die Klärung intralingualer Probleme (Synonymie, Polysemie, Homonymie) durch eine morphologische Methode und die Klärung interlingualer Probleme (Äquivalenzprobleme) durch eine semantische Methode innerhalb einer mehrsprachigen Terminologie.
Klappentext zu „Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache “
Ziel der Autorin ist die Entwicklung einer morphologisch-semantischen Modellierungsmethode zur Klärung semantischer Probleme in einer mehrsprachigen Terminologie (in der sicherheitsrelevanten Ortungsterminologie der Landverkehrsfachsprache in Deutsch, Englisch, Türkisch). Intralinguale Probleme (Synonymie, Polysemie, Homonymie) klärt sie durch einen morphologischen Ansatz und interlinguale Probleme (Äquivalenzprobleme) durch einen semantischen Ansatz (durch Klärung intralingualer Probleme). Folglich entsteht eine konsistente mehrsprachige Terminologie. Aus der Untersuchung resultiert, dass intralinguale Probleme interlinguale Probleme verursachen. Insofern führt ihre Behebung zur Behebung interlingualer Probleme. Ausgenommen von diesem Zusammenhang sind terminologische Lücken.
Inhaltsverzeichnis zu „Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache “
Inhalt: Erarbeitung mehrsprachiger Terminologie im Rahmen der iglos-Terminologiearbeit des iVA der TU Braunschweig - Konsistente Gestaltung einer mehrsprachigen Terminologie durch eine morphologisch-semantische Methode - Klärung von Synonymie, Polysemie, Homonymie - Klärung von Äquivalenzproblemen.
Autoren-Porträt von Ayse Yurdakul
Ayse Yurdakul ist Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Germanistik der TU Braunschweig. Vorher war sie Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Verkehrssicherheit und Automatisierungstechnik der TU Braunschweig.
Bibliographische Angaben
- Autor: Ayse Yurdakul
- 2016, 286 Seiten, Maße: 15,3 x 21,6 cm, Gebunden, Deutsch
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3631673051
- ISBN-13: 9783631673058
- Erscheinungsdatum: 18.01.2016
Kommentar zu "Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Morphologisch-semantische Modellierung internationaler Fachsprache".
Kommentar verfassen