Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen
Dieses praktische Normenhandbuch versteht sich als Handreichung für die tägliche Arbeit des Übersetzers. Es enthält auf fast 600 Seiten eine Vielzahl von Normen, die für Übersetzungen und weitere Aspekte des Übersetzungsprozesses relevant sind. In der...
lieferbar
versandkostenfrei
Buch (Gebunden)
100.80 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
- Ratenzahlung möglich
Produktdetails
Produktinformationen zu „Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen “
Klappentext zu „Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen “
Dieses praktische Normenhandbuch versteht sich als Handreichung für die tägliche Arbeit des Übersetzers. Es enthält auf fast 600 Seiten eine Vielzahl von Normen, die für Übersetzungen und weitere Aspekte des Übersetzungsprozesses relevant sind. In der vorliegenden 2. Auflage der beliebten Normensammlung finden sich acht neu aufgenommene Dokumente. Die folgenden Bereiche sind in den enthaltenen Normen abgedeckt:-Anforderungen an Übersetzungsdienstleistungen-Übersetzung, Bearbeitung und Erstellung insbesondere von technischen Texten-Terminologie-Technische DokumentationAufgrund des weit gefächerten Spektrums ist das Buch auch für Terminolog*innen und technische Redakteur*innen eine wertvolle Arbeitshilfe.Das Buch richtet sich an:vorwiegend freiberuflich tätige Übersetzer*innen, Terminolog*innen und Redakteur*innen; Studierende
Bibliographische Angaben
- Autor: Klaus-Dirk Schmitz
- 2022, 2., vollständig überarbeitete und erweiterte Ausgabe, 600 Seiten, Maße: 15,1 x 21,7 cm, Gebunden, Deutsch
- Herausgegeben: Klaus-Dirk Schmitz
- Verlag: DIN Media
- ISBN-10: 3410309578
- ISBN-13: 9783410309574
- Erscheinungsdatum: 26.09.2022
Kommentar zu "Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Normen für Terminologiearbeit, Technische Redaktion und Übersetzen".
Kommentar verfassen