Old Arabic Dialects Impact on Translating Qur'anic Ayas into English
A Sociolinguistic Study
(Sprache: Englisch)
The Qur'anic text is a unique genre. It represents the words of Allah revealed to his prophet Muhammad (PBUH) in the utmost degree of divine accuracy. Due to the distinguished nature of the Noble Qur'an, besides its sacredness, translators who are engaged...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch
90.40 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
- Ratenzahlung möglich
Produktdetails
Produktinformationen zu „Old Arabic Dialects Impact on Translating Qur'anic Ayas into English “
Klappentext zu „Old Arabic Dialects Impact on Translating Qur'anic Ayas into English “
The Qur'anic text is a unique genre. It represents the words of Allah revealed to his prophet Muhammad (PBUH) in the utmost degree of divine accuracy. Due to the distinguished nature of the Noble Qur'an, besides its sacredness, translators who are engaged in rendering its meanings have to pay great attention to all its aspects, the linguistic, semantic, pragmatic, etc. in order to come up with as much accurate translation as possible. One of those aspects is the issue of dialect which is often tackled under sociolinguistics. In this book we will try to investigate the impact of old Arabic dialects on translating some ayas in the Noble Qur'an into English.
Autoren-Porträt von Yasir Younis Al-Badrany
Al-Badrany, Yasir YounisDr. Yasir Younis Al-BadranyAssistant Professor of Linguistics and TranslationUniversity of Mosul
Bibliographische Angaben
- Autor: Yasir Younis Al-Badrany
- 2020, 308 Seiten, Maße: 22 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Verlag: LAP Lambert Academic Publishing
- ISBN-10: 6202515066
- ISBN-13: 9786202515061
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Old Arabic Dialects Impact on Translating Qur'anic Ayas into English"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Old Arabic Dialects Impact on Translating Qur'anic Ayas into English".
Kommentar verfassen