Translators Have Their Say?
(Sprache: Englisch)
To address the idea of agency in translation is to highlight the interplay of power and ideology: what gets translated or not and why a text is translated is mainly a matter of exercising power or reflecting authority. The contributions of this volume aim...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Translators Have Their Say? “
Klappentext zu „Translators Have Their Say? “
To address the idea of agency in translation is to highlight the interplay of power and ideology: what gets translated or not and why a text is translated is mainly a matter of exercising power or reflecting authority. The contributions of this volume aim to serve as an attempt to understand the complex nature of agency in terms of its relation to agents of translation; the role of translatorial agents and the way they exercise their agency in (de)constructing narratives of power and identity; and the influence of translatorial agency on the various processes of translation and hence on the final translation product as well.
Autoren-Porträt
Abdel Wahab Khalifa works at Manchester Metropolitan University and the University of Leeds, UK.
Bibliographische Angaben
- 208 Seiten, Maße: 14,9 x 21,1 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Herausgegeben: Abdel Wahab Khalifa
- Verlag: LIT Verlag
- ISBN-10: 3643905513
- ISBN-13: 9783643905512
- Erscheinungsdatum: 19.12.2014
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Translators Have Their Say?"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translators Have Their Say?".
Kommentar verfassen