Übersetzungslandschaften
Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzerinnen zwischen dem Deutschen und fünf slawischen Sprachen (Tschechisch,...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Übersetzungslandschaften “
Klappentext zu „Übersetzungslandschaften “
Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzerinnen zwischen dem Deutschen und fünf slawischen Sprachen (Tschechisch, Polnisch, Slowenisch, Kroatisch, Ukrainisch) konfrontiert sehen. Die Beiträgerinnen erörtern u.a. Phänomene der kulturellen Übersetzung und der Interkulturalität im ostmitteleuropäischen Kontext, den Einfluss von Machtverhältnissen auf die Übersetzung sowie Aspekte der Gesellschaftskritik in der Übersetzung. In sechs 'Panoramen' werden zudem die aktuelle Situation und die Hauptakteure der Literaturübersetzung in den genannten Ländern übersichtlich vorgestellt.
Autoren-Porträt
Schahadat, SchammaSchamma Schahadat (Prof. Dr.), geb. 1961, lehrt slavische Literaturwissenschaft am Slavischen Seminar der Eberhard-Karls-Universität Tübingen und leitet das EU-Projekt »TransStar Europa«.Zbytovsky, StepánStepán Zbytovsky (PhD), geb. 1977, ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für germanische Studien der Karls-Universität in Prag. Neben der deutschsprachigen Literatur in den Böhmischen Ländern gehören die Phänomene der kulturellen Übersetzung, des deutschen Expressionismus und die literarische Mythos-Rezeption zu seinen Forschungsinteressen.
Bibliographische Angaben
- 2016, 288 Seiten, Maße: 15,4 x 23,1 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Herausgegeben von Schahadat, Schamma; Zbytovsky, Stepán
- Herausgegeben: Schamma Schahadat, Stepán Zbytovsky
- Verlag: transcript
- ISBN-10: 3837633020
- ISBN-13: 9783837633023
Rezension zu „Übersetzungslandschaften “
Besprochen in: Arcadia, 51/2 (2016), Stefan Simonek
Kommentar zu "Übersetzungslandschaften"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Übersetzungslandschaften".
Kommentar verfassen