Von Sprache zu Sprache
Übersetzung als Gastfreundschaft
Ein Lob des Übersetzens zu schreiben bedeutet, die Vielfalt der Sprachen und ihre Gleichwertigkeit zu feiern - ihre Zusammenkunft in einer Art "glücklichem Babel" zu imaginieren. Das Problem der Übersetzung, des Universellen und des Diversen bildet ein...
lieferbar
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
23.00 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Von Sprache zu Sprache “
Ein Lob des Übersetzens zu schreiben bedeutet, die Vielfalt der Sprachen und ihre Gleichwertigkeit zu feiern - ihre Zusammenkunft in einer Art "glücklichem Babel" zu imaginieren. Das Problem der Übersetzung, des Universellen und des Diversen bildet ein Kernthema im Werk Souleymane Bachir Diagnes, einer der wichtigsten Stimmen des zeitgenössischen Afrikas.
Klappentext zu „Von Sprache zu Sprache “
Es ist nicht zu leugnen, dass dem Übersetzen oftmals ein Moment der Gewalt innewohnt, insbesondere wenn man die koloniale Vergangenheit Europas betrachtet. Dennoch legt der franko-senegalesische Philosoph und postkoloniale Denker Souleymane Bachir Diagne in seiner Übersetzungstheorie den Fokus auf den Begriff der Gastfreundschaft: Im Gegensatz zu denjenigen, die meinen, adäquat übersetzen könne nur eine Person, die der Identität der Autor:in nahesteht, liegt für Diagne der Wert des Übersetzens gerade in der Bemühung, eine Fremdheit zu überbrücken. Dadurch, dass im respektvollen und empathischen Annähern des Fremden und Eigenen neue sprachliche Wege freigelegt werden, entsteht nicht nur ein wertvoller interkultureller Dialog, sondern es wird auch ein Beitrag zur einzigen universalen Sprache geleistet, die menschenmöglich ist: der Humanität.
Autoren-Porträt von Souleymane Bachir Diagne
Souleymane Bachir Diagne, 1955 im senegalesischen Saint-Louis geboren, ist Professor für Französisch und Philosophie an der Columbia University in New York. Peter Engelmann ist Philosoph, Herausgeber der französischen Philosophen der Postmoderne und der Dekonstruktion und Leiter des Passagen Verlages.
Bibliographische Angaben
- Autor: Souleymane Bachir Diagne
- 2024, 144 Seiten, Maße: 11,8 x 20,5 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Herausgegeben: Peter Engelmann
- Übersetzer: Christian Leitner
- Verlag: Passagen Verlag
- ISBN-10: 3709205808
- ISBN-13: 9783709205808
- Erscheinungsdatum: 12.04.2024
Kommentar zu "Von Sprache zu Sprache"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Von Sprache zu Sprache".
Kommentar verfassen