Wissenschaftssprache und sozialwissenschaftliche Übersetzung
im deutsch-italienischen Sprachvergleich
(Sprache: Deutsch, Italienisch)
Der vorliegende Band bietet eine anwendungsorientierte Untersuchung der übersetzungsrelevanten Merkmale der deutschen und italienischen Wissenschaftssprache, insbesondere der Sprachmittel zum Ausdruck von gedanklicher Komplexität, begrifflicher...
Leider schon ausverkauft
Buch (Kartoniert)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Wissenschaftssprache und sozialwissenschaftliche Übersetzung “
Klappentext zu „Wissenschaftssprache und sozialwissenschaftliche Übersetzung “
Der vorliegende Band bietet eine anwendungsorientierte Untersuchung der übersetzungsrelevanten Merkmale der deutschen und italienischen Wissenschaftssprache, insbesondere der Sprachmittel zum Ausdruck von gedanklicher Komplexität, begrifflicher Differenzierung und stilistischer Individualität. Spezifische Themen sind: die Struktur des wissenschaftlichen Wortschatzes, die Definition von Qualitätsmaßstäben für wissenschaftliches Übersetzen, die grundlegende Rolle der Verständnisphase, die Verbesserung der Lesbarkeit durch Textoptimierung und das zweisprachige Experiment der italienisch-deutschen Zeitschrift Annali di Sociologia / Soziologisches Jahrbuch als Modell interdisziplinärer Zusammenarbeit für grenzüberschreitende wissenschaftliche Kommunikation und Terminologiearbeit.
Bibliographische Angaben
- Autor: Reinhard Schmidt
- 2017, 260 Seiten, Maße: 17,2 x 24,6 cm, Kartoniert (TB), Deutsch/Italienisch
- Verlag: Stauffenburg
- ISBN-10: 3958099009
- ISBN-13: 9783958099005
- Erscheinungsdatum: 05.04.2017
Sprache:
Deutsch, Italienisch
Kommentar zu "Wissenschaftssprache und sozialwissenschaftliche Übersetzung"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Wissenschaftssprache und sozialwissenschaftliche Übersetzung".
Kommentar verfassen