Beyond the Textual (PDF)
Practices of Translation and Adaptation
(Sprache: Englisch)
This volume of essays introduces the reader to novel ways of thinking
about translation by demonstrating how translation is a practice not
confined to the sphere of written language. The authors in this collection
define translation in a more expansive...
about translation by demonstrating how translation is a practice not
confined to the sphere of written language. The authors in this collection
define translation in a more expansive...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
34.80 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Beyond the Textual (PDF)“
This volume of essays introduces the reader to novel ways of thinking
about translation by demonstrating how translation is a practice not
confined to the sphere of written language. The authors in this collection
define translation in a more expansive sense to include practices
in which words, actions, and artistic forms become visible as complex
and iterative acts of mediation.
Honoring and discussing the important contributions made by Lawrence
A. Rosenwald to the field of translation, the authors represented
in this volume embrace theoretical reflections and concrete examples
to discuss why translation matters. Translation Beyond the Textual thus
points to the relevance of the work of the translator as they intervene
critically in contexts beyond just the transfer of cultural data. The essays
of this collection document the translator's interventions in the
academic institution, on stage, in the concert hall, in the synagogue or
in the experience of the immigrant.
The thematic scope of this book encompasses a large array of modes
and understandings of translation (including adaptations into different
media) and a wide range of topics addressing ever-pressing issues
such as the resolution of social and cultural conflicts.
All of the contributors are highly regarded specialists in their fields,
comprising scholars and practitioners from some of the most prestigious
academic and cultural institutions in the United States.
about translation by demonstrating how translation is a practice not
confined to the sphere of written language. The authors in this collection
define translation in a more expansive sense to include practices
in which words, actions, and artistic forms become visible as complex
and iterative acts of mediation.
Honoring and discussing the important contributions made by Lawrence
A. Rosenwald to the field of translation, the authors represented
in this volume embrace theoretical reflections and concrete examples
to discuss why translation matters. Translation Beyond the Textual thus
points to the relevance of the work of the translator as they intervene
critically in contexts beyond just the transfer of cultural data. The essays
of this collection document the translator's interventions in the
academic institution, on stage, in the concert hall, in the synagogue or
in the experience of the immigrant.
The thematic scope of this book encompasses a large array of modes
and understandings of translation (including adaptations into different
media) and a wide range of topics addressing ever-pressing issues
such as the resolution of social and cultural conflicts.
All of the contributors are highly regarded specialists in their fields,
comprising scholars and practitioners from some of the most prestigious
academic and cultural institutions in the United States.
Autoren-Porträt
Thomas Nolden (PhD, Yale University) has taught comparativeliterature at the Freie Universität Berlin and German literature at the
University of California, Berkeley, and currently teaches at Wellesley
College in Massachusetts where he has been directing the Comparative
Literary Studies Programme for many years. He is the author of
several books. He has been a visiting professor at the Massachusetts
Institute of Technology and at Brandeis University.
Bibliographische Angaben
- 2022, 1. Auflage, 188 Seiten, Englisch
- Herausgegeben: Thomas Nolden
- Verlag: Königshausen u. Neumann
- ISBN-10: 3826080734
- ISBN-13: 9783826080739
- Erscheinungsdatum: 02.05.2022
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 3.65 MB
- Ohne Kopierschutz
Sprache:
Englisch
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Beyond the Textual"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Beyond the Textual".
Kommentar verfassen