Integration des Englischen in die deutsche Sprache im 19. und 20. Jahrhundert (ePub)
Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 2,0, Universität Karlsruhe (TH) (Institut für Literaturwissenschaften), Veranstaltung: Sprach-, Kommunikations- und Mediengeschichte des Deutschen im europäischen Kontext,...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
13.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Integration des Englischen in die deutsche Sprache im 19. und 20. Jahrhundert (ePub)“
Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 2,0, Universität Karlsruhe (TH) (Institut für Literaturwissenschaften), Veranstaltung: Sprach-, Kommunikations- und Mediengeschichte des Deutschen im europäischen Kontext, Sprache: Deutsch, Abstract: 1909 wetterte der Schulmeister und Sprachpurist Hermann Dunger gegen den wachsenden
englischen Einfluss: "Englisch ist jetzt fein, Englisch ist Trumpf! Für manchen jungen
Deutschen ist es das höchste Ziel seines Ehrgeizes, für einen Engländer gehalten zu werden.
Wie der Deutsche früher der Affe des Franzosen war, so äfft er jetzt den Engländer nach."
Es wurde schon früh Kritik laut am fremdsprachlichen Einfluss. Eine wahre Entlehnungsflut
aber setzte erst in der Zeit nach 1945 ein, wobei der Deutsche jetzt zum "Affen des
Amerikaners" wurde, wie Dunger es vielleicht ausgedrückt hätte.
Die englische Sprache ist heutzutage im Deutschen allgegenwärtig. Ein kurzer Blick in die
Zeitung genügt, um dieses Phänomen zu erkennen. Anglizismen, bzw. Amerikanismen, finden
sich in der Werbung, der Pressesprache, den Medien allgemein in großer Anzahl. Doch wie
viele Anglizismen tatsächlich in die Alltagssprache übergehen, ist schwer zu belegen. Fest steht,
dass seit dem 19. Jahrhundert der Einfluss des Englischen auf das Deutsche stetig zugenommen
hat.
Die Arbeit beschäftigt sich entsprechend des Seminarthemas mit der Integration des Englischen
in das Deutsche in den Bereichen Sprache, Kommunikation und Medien. Eine klare Einteilung
in diese Kategorien ist nicht immer möglich gewesen, da sie sich gegenseitig beeinflussen und
auch teilweise überlappen, daher ist die von mir gemachte Unterteilung nicht als strikte
Abgrenzung, sondern eher als Orientierung an diesen übergeordneten Themenschwerpunkten zu
betrachten. Da es sich um eine sprachliche Beeinflussung handelt, nimmt der Bereich Sprache
naturgemäß einen größeren Raum ein.
Beginnend mit den Gründen für die wachsende Bedeutung des Englischen im 19. und 20.
Jahrhundert und einer kurzen Beschreibung des Widerstands der Sprachpuristen, soll die Arbeit
einen Überblick über die beeinflussten Bereiche geben, die Art der Beeinflussung und
gegebenenfalls mögliche Motive für die Verwendung von Anglizismen aufzeigen. Der
Schwerpunkt liegt dabei auf der Zeit nach 1945 in Westdeutschland. Auf die Pressesprache habe
ich besonders Bezug genommen, da sie ein häufig verwendeter Forschungsgegenstand und am
ehesten objektiv zu erfassen ist.
englischen Einfluss: "Englisch ist jetzt fein, Englisch ist Trumpf! Für manchen jungen
Deutschen ist es das höchste Ziel seines Ehrgeizes, für einen Engländer gehalten zu werden.
Wie der Deutsche früher der Affe des Franzosen war, so äfft er jetzt den Engländer nach."
Es wurde schon früh Kritik laut am fremdsprachlichen Einfluss. Eine wahre Entlehnungsflut
aber setzte erst in der Zeit nach 1945 ein, wobei der Deutsche jetzt zum "Affen des
Amerikaners" wurde, wie Dunger es vielleicht ausgedrückt hätte.
Die englische Sprache ist heutzutage im Deutschen allgegenwärtig. Ein kurzer Blick in die
Zeitung genügt, um dieses Phänomen zu erkennen. Anglizismen, bzw. Amerikanismen, finden
sich in der Werbung, der Pressesprache, den Medien allgemein in großer Anzahl. Doch wie
viele Anglizismen tatsächlich in die Alltagssprache übergehen, ist schwer zu belegen. Fest steht,
dass seit dem 19. Jahrhundert der Einfluss des Englischen auf das Deutsche stetig zugenommen
hat.
Die Arbeit beschäftigt sich entsprechend des Seminarthemas mit der Integration des Englischen
in das Deutsche in den Bereichen Sprache, Kommunikation und Medien. Eine klare Einteilung
in diese Kategorien ist nicht immer möglich gewesen, da sie sich gegenseitig beeinflussen und
auch teilweise überlappen, daher ist die von mir gemachte Unterteilung nicht als strikte
Abgrenzung, sondern eher als Orientierung an diesen übergeordneten Themenschwerpunkten zu
betrachten. Da es sich um eine sprachliche Beeinflussung handelt, nimmt der Bereich Sprache
naturgemäß einen größeren Raum ein.
Beginnend mit den Gründen für die wachsende Bedeutung des Englischen im 19. und 20.
Jahrhundert und einer kurzen Beschreibung des Widerstands der Sprachpuristen, soll die Arbeit
einen Überblick über die beeinflussten Bereiche geben, die Art der Beeinflussung und
gegebenenfalls mögliche Motive für die Verwendung von Anglizismen aufzeigen. Der
Schwerpunkt liegt dabei auf der Zeit nach 1945 in Westdeutschland. Auf die Pressesprache habe
ich besonders Bezug genommen, da sie ein häufig verwendeter Forschungsgegenstand und am
ehesten objektiv zu erfassen ist.
Bibliographische Angaben
- Autor: Jan Wirschal
- 2006, 1. Auflage, 19 Seiten, Deutsch
- Verlag: GRIN Verlag
- ISBN-10: 3638500969
- ISBN-13: 9783638500968
- Erscheinungsdatum: 14.05.2006
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.56 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Kommentar zu "Integration des Englischen in die deutsche Sprache im 19. und 20. Jahrhundert"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Integration des Englischen in die deutsche Sprache im 19. und 20. Jahrhundert".
Kommentar verfassen