Kinder- und Jugendliteratur und die Probleme bei der literarischen Übersetzung (PDF)
Studienarbeit aus dem Jahr 2019 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,3, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), Veranstaltung: Einführung in die Theorien und Methoden der Sprach- und...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
13.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Kinder- und Jugendliteratur und die Probleme bei der literarischen Übersetzung (PDF)“
Studienarbeit aus dem Jahr 2019 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,3, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (Institut für Übersetzen und Dolmetschen), Veranstaltung: Einführung in die Theorien und Methoden der Sprach- und Übersetzungswissenschaft, Sprache: Deutsch, Abstract: Was ist Kinder- und Jugendliteratur und wo liegen die Probleme bei der Übersetzung dieser Literatur? Ist es einfacher oder schwerer, als bei der Erwachsenenliteratur? Sollte Unbekanntes unbekannt gelassen oder erklärt werden? Das sind ein paar der wichtigen Fragen über die Kinder- und Jugendliteratur mit denen ich mich beschäftigen und versuchen werde Antworten darauf zu finden.
Bibliographische Angaben
- Autor: Evelyn Ruge
- 2022, 13 Seiten, Deutsch
- Verlag: GRIN Verlag
- ISBN-10: 3346768953
- ISBN-13: 9783346768957
- Erscheinungsdatum: 28.11.2022
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 0.58 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Kommentar zu "Kinder- und Jugendliteratur und die Probleme bei der literarischen Übersetzung"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Kinder- und Jugendliteratur und die Probleme bei der literarischen Übersetzung".
Kommentar verfassen