Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums / Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung Bd.56 (PDF)
Text und Dokumentation
(Sprache: Koptisch, Deutsch)
Sahidisch ist der wichtigste Literaturdialekt des Koptischen. Seit langem gelten moderne kritische Editionen der sahidischen Übersetzung des Neuen Testaments als Desiderat der Forschung. Ein Forschungsprojekt (P29315) des Österreichischen Wissenschaftsfonds...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
0.00 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums / Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung Bd.56 (PDF)“
Sahidisch ist der wichtigste Literaturdialekt des Koptischen. Seit langem gelten moderne kritische Editionen der sahidischen Übersetzung des Neuen Testaments als Desiderat der Forschung. Ein Forschungsprojekt (P29315) des Österreichischen Wissenschaftsfonds (FWF) ermöglichte eine kritische Edition des sahidischen Johannesevangeliums. Ihr liegen 172 verschiedene, zu großen Teilen fragmentarisch erhaltene, Handschriften zugrunde.
Autoren-Porträt
Hans Förster, Kerstin Sänger-Böhm, Matthias H. O. Schulz, Austrian Academy of Sciences, Vienna, Austria.
Bibliographische Angaben
- 2021, 358 Seiten, Deutsch/Koptisch
- Herausgegeben: Hans Förster, Kerstin Sänger-Böhm, Matthias H. O. Schulz
- Verlag: Walter de Gruyter
- ISBN-10: 3110592150
- ISBN-13: 9783110592153
- Erscheinungsdatum: 04.10.2021
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Ohne Kopierschutz
Sprache:
Koptisch, Deutsch
Kommentar zu "Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums / Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung Bd.56"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums / Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung Bd.56".
Kommentar verfassen