L'italienne (ePub)
Histoire d'une vie
(Sprache: Französisch)
Marie-Rose: "Je savais que cette femme qui montait les escaliers de la boutique avec son chapeau cloche allait compter dans ma vie." Sylviane: "Je lui ai donné ma carte, mon téléphone, alors que je ne le fais jamais." Marie-Rose: "Sylviane représentait la...
Leider schon ausverkauft
eBook (ePub)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „L'italienne (ePub)“
Marie-Rose: "Je savais que cette femme qui montait les escaliers de la boutique avec son chapeau cloche allait compter dans ma vie." Sylviane: "Je lui ai donné ma carte, mon téléphone, alors que je ne le fais jamais." Marie-Rose: "Sylviane représentait la femme que j'aurais voulu être." Sylviane: "Marie-Rose m'a donné l'occasion de me racheter de la chance que j'ai dans la vie." Elles disent parce que c'était elle, parce que c'était moi. Deux soeurs.
On rêve qu'on a pleuré avec elles, qu'on a pleuré de rire dans leurs bras lorsqu'elles se sont raconté leurs vies l'hiver passé dans l'appartement lausannois de Marie-Rose. On envie la confiance qu'ells ont placée l'une dans l'autre, immédiatement, aux premières paroles dites. Instinctivement, en sachant d'avance qu'elles auraient une histoire commune.
Deux femmes. Une écrivaine, Sylviane Roche, professeur de français à Nyon, et une Italienne du Sud, vendeuse de mode dans une boutique lausannoise, qui lui ressemble, Marie-Rose De Donno. Mères et femmes, brunes et fortes. Lumineuses. Mères, mamans comme une évidence: c'est par Sandro que tout a commencé, que ça ne finira jamais. Sandro, ce fils éblouissant, retrouvé mort il y a trois ans au bas de l'esplanade de Montbenon à Lausanne, écrasé sur la station-service. (...) Elle veut savoir, cette mort ne la laissera pas en paix tant qu'il y aura encore quelque chose à comprendre, à expliquer...
ISABELLE FALCONNIER, L'Hebdo
On rêve qu'on a pleuré avec elles, qu'on a pleuré de rire dans leurs bras lorsqu'elles se sont raconté leurs vies l'hiver passé dans l'appartement lausannois de Marie-Rose. On envie la confiance qu'ells ont placée l'une dans l'autre, immédiatement, aux premières paroles dites. Instinctivement, en sachant d'avance qu'elles auraient une histoire commune.
Deux femmes. Une écrivaine, Sylviane Roche, professeur de français à Nyon, et une Italienne du Sud, vendeuse de mode dans une boutique lausannoise, qui lui ressemble, Marie-Rose De Donno. Mères et femmes, brunes et fortes. Lumineuses. Mères, mamans comme une évidence: c'est par Sandro que tout a commencé, que ça ne finira jamais. Sandro, ce fils éblouissant, retrouvé mort il y a trois ans au bas de l'esplanade de Montbenon à Lausanne, écrasé sur la station-service. (...) Elle veut savoir, cette mort ne la laissera pas en paix tant qu'il y aura encore quelque chose à comprendre, à expliquer...
ISABELLE FALCONNIER, L'Hebdo
Autoren-Porträt von Sylvianne Roche, Marie-Rose de Donno
Sylviane Roche, d'origine française, est née à Paris, dans le quartier du Marais. Elle est venue en Suisse à l'âge de vingt ans et s'est installée à Lausanne.Elle a deux enfants, Emmanuel et Élodie.
Titulaire d'une licence de lettres à l'Université de Lausanne, elle a enseigné la littérature française, l'histoire et l'espagnol dans les gymnases vaudois.
Elle a fait partie pendant vingt ans du comité de direction de la revue littéraire lausannoise Écriture.
Elle écrit des articles de critique et de création littéraire dans divers journaux et revues en Suisse et à l'étranger (dont une étude sur Madame Genlis, déjà en collaboration avec Véronique Dreyfuss Pagano), et a publié deux recueils de nouvelles (Les Passantes et L'Amour et autres contes), trois romans (Le Salon Pompadour; Septembre; Le Temps des cerises), un récit (L'Italienne, en collaboration avec Marie-Rose De Donno). Son ouvrage le plus récent, RSVP, reprend une partie de ses chroniques de réexion et d'analyse sur le savoir-vivre et le code social qu'elle publie chaque semaine dans Le Temps. Elle est également traductrice de l'espagnol (en particulier Puerto nal de l'Argentin Daniel Mayer). Tous ces ouvrages ont été publiés chez Bernard Campiche Éditeur.
D'origine italienne, Marie-Rose De Donno vit et travaille en Suisse depuis de très nombreuses années. Elle a raconté son parcours dans L'Italienne, écrit avec Sylviane Roche.
Bibliographische Angaben
- Autoren: Sylvianne Roche , Marie-Rose de Donno
- 2016, 250 Seiten, Französisch
- Verlag: Bernard Campiche Editeur
- ISBN-10: 2882413742
- ISBN-13: 9782882413741
- Erscheinungsdatum: 04.07.2016
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.92 MB
- Ohne Kopierschutz
Sprache:
Französisch
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "L'italienne"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "L'italienne".
Kommentar verfassen