Make me German! Zweisprachiges Wendebuch Deutsch/ Englisch / Ullstein eBooks (ePub)

Wie ich einmal loszog, ein perfekter Deutscher zu werden
 
 
%
Merken
%
Merken
 
 
Schunkeln is awesome!   
Adam Fletcher hat sich ausgiebig mit den Marotten und Skurrilitäten der Deutschen beschäftigt. Doch jetzt ist es an der Zeit, endlich den letzten Schritt zu gehen und ein richtiger Deutscher zu werden. Also zieht der Brite die...
sofort als Download lieferbar

Bestellnummer: 62977145

Printausgabe 11.40 €
eBook (ePub) -21% 8.99
Download bestellen
Verschenken
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
Kommentare zu "Make me German! Zweisprachiges Wendebuch Deutsch/ Englisch / Ullstein eBooks"
Sortiert nach: relevanteste Bewertung zuerst
Filtern nach: alle
Alle Kommentare
  • 4 Sterne

    19 von 25 Kunden fanden diese Bewertung hilfreich

    Adrian, 13.01.2015

    Als Buch bewertet

    Das Buch "Make me German" wurde Anfang Januar 2015 erstmalig im Ullstein Buchverlag veröffentlicht. Auf 400 Seiten beleuchtet der Autor deutsche Eigenarten und Klischees auf humorvolle Art und Weise. Adam Fletcher ist gebürtiger Brite, verbringt ein Teil seiner Lebenszeit jedoch in Deutschland. Dies nimmt er zum Anlass, seine Eindrücke, die er im Bezug auf den Klischeedeutschen gewinnen konnte, niederzuschreiben.

    Das Buch ist auf 400 Seiten abgehandelt. Inhaltlich beschränkt es sich jedoch auf knapp 200 Seiten. Der Grund ist, dass das Buch bilingual ist. Man kann es sowohl auf Deutsch als auch auf Englisch lesen, abhängig davon, auf welcher Seite man startet. Trotzdem findet man auch in der englischen Version häufig deutsche Wörter. Diese werden entweder ausführlich erklärt oder es gibt Annotationen in der Fußzeile.

    Fletcher beschränkt sich in seinem Roman auf eine handvoll Klischees. Er geht also wahrlich nicht auf alle Deutschen Eigenarten ein, sondern pickt sich ein paar davon heraus. Dies macht die Story umso lustiger, da einzelne Eigenarten, die man als Deutscher höchstens unbewusst miterlebt, relativ ausführlich dargestellt und satirisch auseinandergenommen werden. Natürlich fehlt dabei nicht die deutsche Bürokratie, auch auf die deutsche Bahn wird zur Genüge eingegangen.
    Besonders gut hat mir jedoch die Abhandlung über den Schlager gefallen. Den Themenkomplex "Schlager" verbindet Fletcher dabei mit seinen Erfahrung im 17. Bundesland - auf Mallorca.
    Wie die anderen Teile kommt man äußerst häufig ins Schmunzeln und kann durchaus eigene Verhaltensweisen wiederentdecken. Besonders engagiert zeigt sich der Autor auch im Bezug auf den Schlager, als dass er gemeinsam mit einem Produzenten einen eigenen Schlagersong - angelehnt an DJ Ötzi - singt. Dieser ist auf seiner Website verlinkt und regt dazu an, sich auch über das Buch hinaus über das Erzählte Gedanken zu machen - tolle Idee.

    Allem in allem ist das Buch wirklich sehr gut gelungen und äußerst lustig. Der Deutsche wird sich wiedererkennen. Auch ein "Deutschtest" am Ende des Buches ist zwar als Scherz aufzufassen, durchaus aber an der ein oder anderen Stelle nah am Deutschen Gemüt.
    In weiten Teilen - so ehrlich muss man sein - bedient sich müht sich Fletcher jedoch am Klischeedeutschen ab. Heute ist Deutsch-sein längst nicht mehr so wie von Fletcher beschrieben, man sollte das Buch also durchaus mit ironischer Einstellung lesen.
    Das macht Fletcher jedoch auf den letzten Seiten noch einmal deutlich klar - von daher:
    Ein ansprechendes Buch, nicht langweilig, urkomisch und definitiv zu empfehlen!

    War dieser Kommentar für Sie hilfreich?

    ja nein
  • 4 Sterne

    10 von 15 Kunden fanden diese Bewertung hilfreich

    Melody, 17.05.2015

    Als Buch bewertet

    Ein Buch das man sowohl in Englisch als auch in Deutsch lesen kann ist mir bisher noch nicht untergekommen. Aber ich muss sagen die Idee des Wendebuches find ich klasse.
    Während des ganzen Buches hatte ich ein Lächeln auf den Lippen und hab uns typische Deutsche auch immer wieder mal erkannt. Fällt einem so gar nicht auf. Erst wenn man über uns schreibt in humorvollem Stil wird uns bewußt was wir da eigentlich tun.
    Ein Brite und mehr oder weniger selbsternannter Schriftsteller der seit 7 Jahren in Deutschland ist und sich mit der typisch deutschen Art beschäftigt. Schützenfest, schunkeln, trinken, Urlaub auf Mallorca, deutsches Fernsehen.Dazu die 8 Schritte um deutsch zu werden. Einfach nur herrlich. Der Schreibstil ist flüssig sodass man das Buch innerhalb kürzester Zeit durch hat. Schade eigentlich. Hätte gern mehr bzw länger gelesen.
    Meine Empfehlung auf jeden Fall. Auch um das eigenen Schulenglisch entweder mal wieder aufzufrischen oder einfach um mal englisch zu lesen.

    War dieser Kommentar für Sie hilfreich?

    ja nein
  • 4 Sterne

    7 von 12 Kunden fanden diese Bewertung hilfreich

    Bücherfreund, 24.05.2015

    Als Buch bewertet

    Der Engländer Adam Fletcher, der seit sieben Jahren in Deutschland lebt, schreibt ein humorvolles Buch darüber, was uns Deutsche ausmacht. Ich muss zugeben, dass ich zuerst ein wenig skeptisch war, ob das Buch meine Erwartungen erfüllen könnte, da ich befürchtet hatte, dass das Buch aus Klischees und schlecht recherchierten Fakten bestehen könnte. Doch dem war absolut nicht so! Ich musste beim Lesen sehr oft schmunzeln und konnte mich das ein oder andere Mal auch selber in Adam Fletchers Beschreibungen wiederfinden. Dabei wird einem erst mal selber wieder bewusst, was die eigene Kultur so besonders macht.

    Adam Fletcher beschreibt in seinem Buch seine Sicht auf die Deutschen, basierend auf zahlreichen Selbstversuchen und Erlebnissen, die er in den sieben Jahren seines Lebens hier gesammelt hat. Besonders seine Selbstversuche fand ich sehr amüsant, wie z.B. die Woche, die er ausschließlich mit dem Schauen deutscher Fernsehsendungen verbracht hat, um sich ein Bild über das deutsche Durchschnittsfernsehen zu machen oder seinen Versuch, einen eigenen Schlager zu komponieren. Dabei schildert er seine Erlebnisse stets mit einem Augenzwinkern und einer guten Portion Humor.

    Das Buch ist als Wendebuch gestaltet, was ich so auch noch nicht kannte. Die eine Hälfte des Buches ist auf Deutsch, die andere auf Englisch. Ich würde aber jedem, der dem Englischen einigermaßen mächtig ist, empfehlen, die englische Version zu lesen. Durch die Übersetzung geht doch einiges an Wortwitz verloren. Aber es ist auch interessant zu sehen, wie der Übersetzer mit solchen Sachen, die schwer übersetzbar sind, umgegangen ist. Hier hat man den direkten Vergleich zwischen den beiden Sprachen.

    Ich fand es sehr interessant, die Sicht eines Engländers auf unser Land kennen zu lernen. Wer hätte schon gedacht, dass Hausschuhe etwas typisch Deutsches sein können? Man lernt einiges über die eigene Kultur. Zu guter Letzt gibt es am Ende des Buches noch einen Test, durch den jeder für sich selber ermitteln kann, wie deutsch man eigentlich ist.

    Das Buch hat mir einige lustige Lesestunden beschert und ich würde es jedem weiterempfehlen, der Interesse an kulturellen Unterschieden hat oder einfach nur ein amüsantes Buch über sein Heimatland lesen möchte. Allerdings sollte man sich selber dabei nicht zu ernst nehmen, genau wie der Autor auch.

    War dieser Kommentar für Sie hilfreich?

    ja nein
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •