Mord auf dem Nil (übersetzt) (ePub)

 
 
Merken
Merken
 
 


- Diese Ausgabe ist einzigartig;


- Die Übersetzung ist vollständig original und wurde für das Planet Editions;


- Alle Rechte vorbehalten.








Während eines Urlaubs auf dem Nil muss das weltberühmte...
sofort als Download lieferbar

Bestellnummer: 146902767

eBook (ePub) 4.99
Download bestellen
Verschenken
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
Kommentare zu "Mord auf dem Nil (übersetzt)"
Sortiert nach: relevanteste Bewertung zuerst
Filtern nach: alle
  • 1 Sterne

    3 von 4 Kunden fanden diese Bewertung hilfreich

    Graziella B., 26.03.2023

    Verifizierter Kommentar

    Leider ist dies eine kaum lesbare Übersetzung. Die Personen sind durchgehend falsch benannt, Männer als "sie", Frauen "er" und die Höflichkeitsform willkürlich. Das Deck wird zur Brücke, die Kabine zur Hütte, die Strickarbeit zum Bügeleisen ( S. 85)...angeschossen ist mit erschossen übersetzt, nur ein kleiner Unterschied? Dieses Buch sollte nicht mehr vertrieben werden, ist nicht mal witzig nur sehr anstrengend zu lesen. Eigentlich wollte ich es auf unserer Nilreise geniessen.

    War dieser Kommentar für Sie hilfreich?

    ja nein
  • 1 Sterne

    3 von 5 Kunden fanden diese Bewertung hilfreich

    Graziella B., 26.03.2023

    Verifizierter Kommentar

    Leider ist dies eine kaum lesbare Übersetzung. Die Personen sind durchgehend falsch benannt, Männer als "sie", Frauen "er" und die Höflichkeitsform willkürlich. Das Deck wird zur Brücke, die Kabine zur Hütte, die Strickarbeit zum Bügeleisen ( S. 85)...angeschossen ist mit erschossen übersetzt, nur ein kleiner Unterschied? Dieses Buch sollte nicht mehr vertrieben werden, ist nicht mal witzig nur sehr anstrengend zu lesen. Eigentlich wollte ich es auf unserer Nilreise geniessen.

    War dieser Kommentar für Sie hilfreich?

    ja nein
  • 1 Sterne

    1 von 2 Kunden fanden diese Bewertung hilfreich

    Graziella B., 26.03.2023

    Verifizierter Kommentar

    Leider ist dies eine kaum lesbare Übersetzung. Die Personen sind durchgehend falsch benannt, Männer als "sie", Frauen "er" und die Höflichkeitsform willkürlich. Das Deck wird zur Brücke, die Kabine zur Hütte, die Strickarbeit zum Bügeleisen ( S. 85)...angeschossen ist mit erschossen übersetzt, nur ein kleiner Unterschied? Dieses Buch sollte nicht mehr vertrieben werden, ist nicht mal witzig nur sehr anstrengend zu lesen. Eigentlich wollte ich es auf unserer Nilreise geniessen.

    War dieser Kommentar für Sie hilfreich?

    ja nein
  • 1 Sterne

    2 von 4 Kunden fanden diese Bewertung hilfreich

    Graziella B., 26.03.2023

    Verifizierter Kommentar

    Leider ist dies eine kaum lesbare Übersetzung. Die Personen sind durchgehend falsch benannt, Männer als "sie", Frauen "er" und die Höflichkeitsform willkürlich. Das Deck wird zur Brücke, die Kabine zur Hütte, die Strickarbeit zum Bügeleisen ( S. 85)...angeschossen ist mit erschossen übersetzt, nur ein kleiner Unterschied? Dieses Buch sollte nicht mehr vertrieben werden, ist nicht mal witzig nur sehr anstrengend zu lesen.

    War dieser Kommentar für Sie hilfreich?

    ja nein
  • 1 Sterne

    1 von 4 Kunden fanden diese Bewertung hilfreich

    Theresa A., 01.03.2023

    Verifizierter Kommentar

    Sehr schlechte Übersetzung. Es erfolgt ein ständiger Wechsel zwischen Duzen und Siezen und die Personalpronomen er/sie/es werden ebenfalls vertauscht. Die Dialoge sind so kaum verständlich. Ich kann diese Version nicht weiterempfehlen.

    War dieser Kommentar für Sie hilfreich?

    ja nein
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •