Panoramica sulle tecniche di traduzione (PDF)
Applicate alla traduzione dall'arabo verso le lingue europee con particolare riferimento all'italiano
(Sprache: Italienisch)
Essay from the year 2003 in the subject Orientalism / Sinology - Arabistic, grade: 1, University of Venice (Arabistik), language: Italian, abstract: In diesem Essay werden verschiedene Anschauungen zum Thema Übersetzen, u.a. aus der Abbasidenzeit,...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
12.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Panoramica sulle tecniche di traduzione (PDF)“
Essay from the year 2003 in the subject Orientalism / Sinology - Arabistic, grade: 1, University of Venice (Arabistik), language: Italian, abstract: In diesem Essay werden verschiedene Anschauungen zum Thema Übersetzen, u.a. aus der Abbasidenzeit, aufgezeigt. Es folgen zeitgenössische Autoren, wie Steiner, Halliday u.a., die auch sehr gute Ansatzpunkte liefern, um arabische Texte in die europäischen Sprachen zu übersetzen. al-Gahiz und sein Pessimismus bezüglich der Übersetzung der arabischen Poesie werden anhand einer Übersetzung eines Auszuges aus seinem Werk "Kitab al-hayawan" vorgestellt.
Bibliographische Angaben
- Autor: phil. Milena Rampoldi
- 2013, 1. Auflage, 54 Seiten, Italienisch
- Verlag: GRIN Verlag
- ISBN-10: 3656494843
- ISBN-13: 9783656494843
- Erscheinungsdatum: 11.09.2013
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 0.86 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Italienisch
Kommentar zu "Panoramica sulle tecniche di traduzione"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Panoramica sulle tecniche di traduzione".
Kommentar verfassen