Pour une lecture critique des traductions / Hors-collection (PDF)
(Sprache: Französisch)
Ce livre se veut un plaidoyer pour une forme souple d'accueil et d'evaluation des textes traduits. Son but est d'explorer le texte traduit, d'identifier les strategies des traducteurs, d'analyser leurs solutions, pouvant aller pour cela dans l'histoire de...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
23.20 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Pour une lecture critique des traductions / Hors-collection (PDF)“
Ce livre se veut un plaidoyer pour une forme souple d'accueil et d'evaluation des textes traduits. Son but est d'explorer le texte traduit, d'identifier les strategies des traducteurs, d'analyser leurs solutions, pouvant aller pour cela dans l'histoire de la langue et de la culture ou dans les sous-bassements du texte. Voici des suggestions et des reperes pour une lecture critique des traductions qui puissent etre valables, par analogie, pour d'autres langues et cultures.
Bibliographische Angaben
- Autor: Muguras Constantinescu
- 2013, 283 Seiten, Französisch
- Verlag: HARMATTAN
- ISBN-10: 2296532632
- ISBN-13: 9782296532632
- Erscheinungsdatum: 11.07.2013
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 3.40 MB
- Mit Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Französisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Pour une lecture critique des traductions / Hors-collection"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Pour une lecture critique des traductions / Hors-collection".
Kommentar verfassen