Translation and Localisation in Video Games / Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies (ePub)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry - understood as a global phenomenon in entertainment - and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes.
Miguel Á. Bernal-Merino, PhD in the localisation of multimedia interactive entertainment software at Imperial College, is a localisation researcher and writer who lectures at the University of Roehampton, UK and several other universities across Europe. He is the co-founder and elected chair of the 'IGDA Localization SIG'. He has coordinated the 'Game Localization Round Table' (for Localization World), as well as the 'Localization Summit' (for GDC) from their conception.
- Autor: Miguel Á. Bernal-Merino
- 2014, 322 Seiten, Englisch
- Verlag: Taylor & Francis
- ISBN-10: 1317617835
- ISBN-13: 9781317617839
- Erscheinungsdatum: 19.09.2014
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
- Dateiformat: ePub
- Größe: 24 MB
- Mit Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translation and Localisation in Video Games / Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies".
Kommentar verfassen