Untersuchungen zur externen Sprachgeschichte und gegenwärtigen Situation des Spanischen und Englischen in Gibraltar (PDF)
Diplomarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,3, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Fachbereich für angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften), Sprache: Deutsch, Abstract: [...] Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
36.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Untersuchungen zur externen Sprachgeschichte und gegenwärtigen Situation des Spanischen und Englischen in Gibraltar (PDF)“
Diplomarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,3, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Fachbereich für angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften), Sprache: Deutsch, Abstract: [...] Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich zunächst mit der
Geschichte Gibraltars von den Anfängen bis zur Gegenwart. Dabei soll
ebenfalls kurz auf die Problematik bei der Lösung des Konflikts um
Gibraltar, der nun seit 300 Jahren zwischen Spanien und England
besteht, eingegangen werden (Kapitel 2 und 3 dieser Arbeit). Dies
bildet die Grundlage für das Verständnis sowohl der
Zusammensetzung der Bevölkerung als auch letztendlich der
sprachlichen Situation, die im darauffolgenden Kapitel behandelt
werden soll (Kapitel 4.1). Daraufhin wird der Ursprung des Begriffs
Yanito/ Llanito, der eine Bezeichnung sowohl für die Bewohner
Gibraltars als auch ihre "Mischsprache" aus Spanisch und Englisch
darstellt, in seiner Bedeutung und Orthographie geklärt. Es folgt
zunächst ein Kapitel, indem einige allgemeine Termini zum Thema
Sprachkontakt (der Begriff Sprachkontakt selbst, Zweisprachigkeit,
Code-Switching etc.) erklärt werden, bevor konkret auf die sprachliche
Situation in Gibraltar eingegangen wird. Hier wird zunächst jeweils
die Rolle des Englischen und des Spanischen im Alltagsleben
dargestellt (Kapitel 4.4.1 und 4.4.2), bevor konkret auf das Yanito selbst eingegangen wird (Kapitel 5). Dieses wird, nachdem sein Status
innerhalb der gibraltarischen Gesellschaft geklärt worden ist,
bezüglich des Vokabulars und unter dem Aspekt des Code-Switching
untersucht. Anhand der konkreten Analyse zweier in Yanito verfasster
Texte (es handelt sich hier um Dialogtexte der Kolumne Calentita aus
der gibraltarischen Wochenzeitung Panorama) soll schließlich
untersucht werden, inwiefern eine Systematik bei der Anwendung des
Code-Switching im Yanito erkennbar ist. Kapitel 5 der vorliegenden
Arbeit versucht zu ermitteln, wie das Yanito "funktioniert", d. h. ob
ein eigenes Vokabular erkennbar ist, ob der für diese Varietät typische
Sprachwechsel zwischen dem Spanischen und dem Englischen nach
einer gewissen Systematik und vor allem regelmäßig erfolgt und
welche die Auslöser für die Code-Switches sind.
Geschichte Gibraltars von den Anfängen bis zur Gegenwart. Dabei soll
ebenfalls kurz auf die Problematik bei der Lösung des Konflikts um
Gibraltar, der nun seit 300 Jahren zwischen Spanien und England
besteht, eingegangen werden (Kapitel 2 und 3 dieser Arbeit). Dies
bildet die Grundlage für das Verständnis sowohl der
Zusammensetzung der Bevölkerung als auch letztendlich der
sprachlichen Situation, die im darauffolgenden Kapitel behandelt
werden soll (Kapitel 4.1). Daraufhin wird der Ursprung des Begriffs
Yanito/ Llanito, der eine Bezeichnung sowohl für die Bewohner
Gibraltars als auch ihre "Mischsprache" aus Spanisch und Englisch
darstellt, in seiner Bedeutung und Orthographie geklärt. Es folgt
zunächst ein Kapitel, indem einige allgemeine Termini zum Thema
Sprachkontakt (der Begriff Sprachkontakt selbst, Zweisprachigkeit,
Code-Switching etc.) erklärt werden, bevor konkret auf die sprachliche
Situation in Gibraltar eingegangen wird. Hier wird zunächst jeweils
die Rolle des Englischen und des Spanischen im Alltagsleben
dargestellt (Kapitel 4.4.1 und 4.4.2), bevor konkret auf das Yanito selbst eingegangen wird (Kapitel 5). Dieses wird, nachdem sein Status
innerhalb der gibraltarischen Gesellschaft geklärt worden ist,
bezüglich des Vokabulars und unter dem Aspekt des Code-Switching
untersucht. Anhand der konkreten Analyse zweier in Yanito verfasster
Texte (es handelt sich hier um Dialogtexte der Kolumne Calentita aus
der gibraltarischen Wochenzeitung Panorama) soll schließlich
untersucht werden, inwiefern eine Systematik bei der Anwendung des
Code-Switching im Yanito erkennbar ist. Kapitel 5 der vorliegenden
Arbeit versucht zu ermitteln, wie das Yanito "funktioniert", d. h. ob
ein eigenes Vokabular erkennbar ist, ob der für diese Varietät typische
Sprachwechsel zwischen dem Spanischen und dem Englischen nach
einer gewissen Systematik und vor allem regelmäßig erfolgt und
welche die Auslöser für die Code-Switches sind.
Bibliographische Angaben
- Autor: Britta Fillinger
- 2004, 1. Auflage, 116 Seiten, Deutsch
- Verlag: GRIN Verlag
- ISBN-10: 3638332969
- ISBN-13: 9783638332965
- Erscheinungsdatum: 18.12.2004
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 1.57 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Kommentar zu "Untersuchungen zur externen Sprachgeschichte und gegenwärtigen Situation des Spanischen und Englischen in Gibraltar"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Untersuchungen zur externen Sprachgeschichte und gegenwärtigen Situation des Spanischen und Englischen in Gibraltar".
Kommentar verfassen