Kulturtransfer zwischen Romania und Germania im Hoch- und Spätmittelalter
Geburt der Übersetzung
Die Buchreihe Untersuchungen zur deutschen Literaturgeschichte deckt das gesamte Spektrum der germanistischen Literaturforschung ab und umfasst Monographien und Sammelbände über einzelne Epochen vom ausgehenden Mittelalter bis zur Gegenwart. Sie versammelt...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Kulturtransfer zwischen Romania und Germania im Hoch- und Spätmittelalter “
Die Buchreihe Untersuchungen zur deutschen Literaturgeschichte deckt das gesamte Spektrum der germanistischen Literaturforschung ab und umfasst Monographien und Sammelbände über einzelne Epochen vom ausgehenden Mittelalter bis zur Gegenwart. Sie versammelt Beiträge zur Erklärung zentraler Begriffe der Literaturgeschichte, zu einzelnen Autoren und Werken.
Klappentext zu „Kulturtransfer zwischen Romania und Germania im Hoch- und Spätmittelalter “
Im Hoch- und Spätmittelalter beobachtet man in fast allen literarischen Gattungen eine weitgehende Abhängigkeit der deutschen von der französischen Literatur. Der Band schneidet das vielschichtige Problem des Kulturtransfers zwischen Romania und Germania am Beispiel der Lyrik und der Epik an und untersucht, wie sich die Bearbeitungstechniken der deutschen Dichter in dieser Zeit entwickelten.
Autoren-Porträt von Danielle Buschinger
Danielle Buschinger, Université de Picardie-Jules Verne, Amiens, Frankreich.
Bibliographische Angaben
- Autor: Danielle Buschinger
- 2019, VIII, 240 Seiten, Maße: 15,9 x 23,3 cm, Gebunden, Deutsch
- Verlag: De Gruyter
- ISBN-10: 3110596474
- ISBN-13: 9783110596472
- Erscheinungsdatum: 17.06.2019
Kommentar zu "Kulturtransfer zwischen Romania und Germania im Hoch- und Spätmittelalter"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Kulturtransfer zwischen Romania und Germania im Hoch- und Spätmittelalter".
Kommentar verfassen