Beyond the Original
Translation as Experiment
(Sprache: Englisch)
Can DeepL and ChatGPT translate Shakespeare? The recent developments in AI present a timely opportunity to look at the concept of literary translation anew. The contributors to this volume delve into the playful and performative nature of translations that...
Voraussichtlich lieferbar ab 31.01.2025
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
46.30 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Beyond the Original “
Klappentext zu „Beyond the Original “
Can DeepL and ChatGPT translate Shakespeare? The recent developments in AI present a timely opportunity to look at the concept of literary translation anew. The contributors to this volume delve into the playful and performative nature of translations that embrace ambiguity, confusion, and even failure. In doing so, they go beyond the conventional view of translation as a reproduction of the original. Highlighting translations that faced criticism or went unnoticed, the contributors offer a new perspective on well-known authors by looking at their lesser-known translated texts.
Autoren-Porträt
Marília Jöhnk teaches comparative literature at Goethe-Universität Frankfurt. She received her PhD from Humboldt-Universität zu Berlin and works on Latin American, French, Spanish, and Portuguese literature. Her research focuses on multilingual writing, translation, gender, Enlightenment studies, and Modernism.
Bibliographische Angaben
- 2025, 300 Seiten, Maße: 14,8 x 22,5 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Herausgegeben: Marília Jöhnk
- Verlag: transcript
- ISBN-10: 3837671259
- ISBN-13: 9783837671254
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Beyond the Original"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Beyond the Original".
Kommentar verfassen