Biblical Lexicology: Hebrew and Greek
Semantics - Exegesis - Translation
(Sprache: Andere afro-asiatische Sprachen, Englisch, Altgriechisch (bis 1453))
Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis...
Jetzt vorbestellen
versandkostenfrei
Buch (Gebunden)
169.95 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
- Ratenzahlung möglich
Produktdetails
Produktinformationen zu „Biblical Lexicology: Hebrew and Greek “
Klappentext zu „Biblical Lexicology: Hebrew and Greek “
Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis into an independent discipline, while leaving lexicography to the experts. The present volume seeks to renew and intensify the exchange between the study of words and the study of texts. This is done in reference to both the Hebrew source text and the earliest Greek translation, the Septuagint. Questions addressed in the contributions to this volume are how linguistic meaning is effected, how it relates to words, and how words may be translated into another language, in Antiquity and today. Etymology, semantic fields, syntagmatic relations, word history, neologisms and other subthemes are discussed. The main current and prospective projects of biblical lexicology or lexicography are presented, thus giving an idea of the state of the art. Some of the papers also open up wider perspectives of interpretation.
Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis into an independent discipline, while leaving lexicography to the experts. The present volume seeks to renew and intensify the exchange between the study of words and the study of texts.Lexicography, together with grammatical studies and textual criticism, forms the basis of biblical exegesis. Recent decades have seen much progress in this field, yet increasing specialization also tends to have the paradoxical effect of turning exegesis into an independent discipline, while leaving lexicography to the experts. The present volume seeks to renew and intensify the exchange between the study of words and the study of texts.
Autoren-Porträt
Eberhard Bons,Regine Hunziker-RodewaldundJan Joosten, Université de Strasbourg, Frankreich.
Bibliographische Angaben
- 2015, X, 393 Seiten, Maße: 15,7 x 23,6 cm, Gebunden, Andere afro-asiatische Sprachen/Englisch/Altgriechisch (bis 1453)
- Herausgegeben: Jan Joosten, Regine Hunziker-Rodewald, Eberhard Bons
- Verlag: De Gruyter
- ISBN-10: 3110312069
- ISBN-13: 9783110312065
- Erscheinungsdatum: 23.06.2015
Sprache:
Andere afro-asiatische Sprachen, Englisch, Altgriechisch (bis 1453)
Kommentar zu "Biblical Lexicology: Hebrew and Greek"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Biblical Lexicology: Hebrew and Greek".
Kommentar verfassen